Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det. ⇒ läs mer om cookies

De talar tolv språk

/
  • FÖRSTÅR VARANDRA. Här är elva olika hemspråk på samma bild. Översta raden Casper Axman (svenska), Mikael Pujujärvi (finska), Abdul Gomez (wolof), Mohammed Khalid (arabiska), Barkad Arte (somaliska). Nedre raden Dlwan Sulaiman (kurmandji), Tee Moo (karenn), Roy Mavi (turkiska), Anastasia Stoyanoska (makedonska), Aaafaareda Ameed Abdullah (persiska) och Shemsa Abdulkader (kurdiska). Ett ytterligare hemspråk i klassrummet är spanska.
  • LÄR UT SVENSKA. När läraren Eva Waller började på Andersbergs-skolan för tio år sedan fanns det tre-fyra hemspråk. I dag är det tolv hemspråk i samma klassrum.

Kroppsspråket är det mest användbara språket på avdelning Tellus, Andersbergsskolan. Här finns 55 elever med sammanlagt tolv olika hemspråk.

– En del kommer hit och kan ingen svenska alls, säger läraren Eva Waller.

Annons

Ahmedi, Molly, Deqo, och Sigge. Det är några av eleverna på avdelning Tellus, Andersbergsskolan. Här finns förskoleklassen, ettor och tvåor. Pedagoger och elever arbetar efter en Montessoriinspirerad pedagogik.

Lär sig mer om Europa

I ett av rummen sitter Mohammed Khalid och Abdul Gomez med en kartbok och lär sig mer om världsdelen Europa.

– Men jag kommer från Irak, säger Mohammed.

– Och jag från Senegal. Men det är bra här och vi leker alla med varandra, säger Abdul.

Utmaning

En av lärarna, Eva Waller, kan svenska, engelska och räkna till tre på flera språk.

Hon möter barn som bara kan till exempel kurdiska, persiska eller makedonska.

En givande utmaning menar hon, och personalen är kreativ när det gäller att utveckla elevernas språk.

– Det händer att vi inte förstår varandra. Men vi talar med hela kroppen och jag hämtar saker och visar så att de ska förstå. Ofta finns det något barn som redan kan språket och det blir en trygghet för den nyanlända eleven.

– Men å andra sidan tar det längre tid att lära sig svenska då.

Nyinflyttade får språkstöd

På Tellus talar de alltid svenska. För barn som just flyttat till Sverige finns ett så kallat språkstöd, en person som kommer in några timmar i veckan och stöttar eleven.

Sedan börjar man sakta öka på antal timmar i skolan. Bland de första ord som de får lära sig är ”bra”, ”fint”, ”rast” och ”kompis”.

– Föräldrarna vill också att vi ska tala svenska i skolan. Det är viktigt att de får öva att läsa och skriva hemspråket i hemmet. Barn är otroligt duktiga på att växla språk, säger Eva Waller.

Under rasterna när barnen leker lär de sig svenska snabbt. Då ska allt flyta och det finns mer motivation att försöka förstå det nya språket.

Blir det aldrig kulturkrockar och bråk?

– Visst blir de osams som alla andra. Det kan vara svårare att ta sig ur bråket om de inte förstår vad alla säger.

Höstterminens slut firas med en julfest, luciatåg och fika där alla som vill får delta.

Mer läsning

Annons