Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det. ⇒ läs mer om cookies

Får inte veta vem som översatt läkarintyg

Annons

En kvinna i Sandviken nekas att få ut handlingar från försäkringskassan om vem som översatt hennes läkarintyg om arbetshinder från ryska till svenska. Den version som försäkringskassan baserar sina beslut på är sex gånger kortare än två auktoriserade översättningar som kvinnan har. Flera uppgifter ska dessutom saknas.

Försäkringskassan har nekat att lämna ut handlingen med förklaringen att man inte vet vem på en anlitad byrå som utför översättningen. Man anser inte heller att man har någon skyldighet att ta reda på uppgiften.

Kvinnan har överklagat till kammarrätten som nu ger försäkringskassan rätt i sitt beslut.

Mer läsning

Annons