Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det. ⇒ läs mer om cookies

Kärlek mellan män för kvinnor

/
  • Daniel Gustavsson är bibliotekarie i Valbo och skriver om manga och andra serier i Arbetarbladet och på sin blogg.

Kärlek är ett lika vanligt som populärt tema i böcker, filmer, serier och musik. Förmodligen eftersom alla någon gång upplever kärlek och därför kan relatera till den. Alltså är det inte konstigt att en hel del manga handlar om kärlek.

Annons

En mycket populär genre inom kärleksmangan är shônen-ai som handlar om kärlek mellan män. Det kan vara vänskaplig kärlek men det är inte lika vanligt förekommande som kärleksrelationer. Ordet shônen betyder pojke och ordet ai betyder kärlek. Av någon anledning har ordet shônen-ai i väst kommit att betyda manga som skildrar kärlek mellan män.

I Japan används oftare termen "BL" eller "Boys' Love", eftersom ordet "Shônen-ai" i modern japanska vanligtvis tolkas som pederasti. Jag kommer dock att använda begreppet shônen-ai med betydelsen kärlek mellan män eftersom det är det begrepp som är mest vedertaget här i väst.

De flesta tecknarna/författarna av shônen-ai är kvinnor och den primära målgruppen är kvinnor i tonåren. Lustigt nog är det mycket få homosexuella män som läser shônen-ai. Det finns många teorier om varför det är så.

Historierna påstås upplevas som mindre tabubelagda eftersom de inte innehåller kvinnor och läsarna kan därför identifiera sig med vilken av figurerna som helst. Därtill är faktiskt relationen som beskrivs i grunden "heterosexuell". Ett genomgående tema är nämligen en storvuxen och dominerande aktiv man som förför en mindre och passiv man. Alltså enligt traditionella könsrollsmönster.

Kanske är det också därför som få homosexuella män läser shônen-ai? En annan, enklare, teori är att det vackra, idealiserade sättet som den manliga kärleken skildras gör att kvinnliga läsare dras till genren.

Det finns inte många Shônen-ai på svenska. Än så länge finns det bara en översatt, "Gravitation" av Maki Murakami. Däremot är det vanligt förekommande att attraktion mellan män antyds i andra mangaserier, oftast då sådana med flickor/kvinnor som huvudsaklig målgrupp. Detta händer bland annat i de svensköversatta "DNAngel" och "Demon Diary".

En grövre variant på shônen-ai kallas för Yaoi. Egentligen är handlingen liknande den i shônen-ai men huvudpersonerna är oftast äldre och innehållet är bitvis rent pornografiskt. En annan variant på detta är Yuri som istället handlar om lesbisk kärlek och sex och som riktar sig till män. Yuri är dock inte alls lika populär som Yaoi. Varken Yaoi eller Yuri finns än så länge översatta till svenska. Däremot finns det ett svenskt original, skrivet på engelska. Den är gjort av Natalia Batista och heter "A song for Elise".

Hur har genren uppstått? Både Yaoi, Yuri och shônen-ai började som en undergroundrörelse där populära mangaverk parodierades och huvudpersonerna följaktligen hade sex med varandra. Denna typ av undergroundserier finns också här i väst där exempelvis Kalle Anka och Kajsa, eller grövre varianter som Kajsa och knattarna, ägnar sig åt sexuella aktiviteter.

Men till skillnad från de västerländska sexparodierna blev de som skapades i Japan otroligt populära. Kanske beror det på att upphovsmännen sällan stämmer dessa undergroundserier eftersom de menar att det ger reklam till deras original. Sex i serier är heller inte lika tabubelagt i Japan som i väst.

Kommer då Shônen-ai, Yaoi och Yuri att bli lika populära i Sverige? Det återstår att se. Yaoi och Yuri är förmodligen lite för magstarkt men shônen-ai borde ha en målgrupp.

 

Mer läsning

Annons